Tuesday, January 31, 2012

A rooster
(BRA: Um galo)


This is a rooster that someday will became a delicius rooster brodo, really hot and salt for the upcoming winter...

(BRA: Este galo um dia vai virar um brodo delicioso bem quente e salgado pra aguentar o inverno que virá...)

Monday, January 30, 2012

A bee in a flower
(BRA: Uma abelha na flor)


This is a capture of a bee (a different kind of bee, really big) in a purple-blue flower.
(BRA: Muito bonita essa estranha abelha nesta flor roxo-azulada)


Sunday, January 29, 2012

Dog´s TV Chicken for Lunch
(BRA: Frango de TV de Cachorro pro Almoço)


This is almost the same as a Rotisserie Chicken in USA... In Brazil they are cooked/baked in a big oven with a glass in front and, for that, we say this is a Dog´s TV Chicken.

(BRA: Essa galinha assada é quase igual a um tipo de assado que eles colocam em um espeto rotativo. Aqui a gente assa na TV de Cachorro mesmo.)

Saturday, January 28, 2012

One less Araucária
(BRA: Uma Araucária a Menos)


This is a tree of the same type and family as the one I posted yesterday. Unfortunately this was taken down for some reason I do not know...

(BRA: Esta é uma árvore do mesmo tipo e família da que eu postei ontem. Infelizmente esta foi derrubada por motivos que desconheço...)

Friday, January 27, 2012

Skywatch Friday
(BRA: Olhando o Céu)


This is a picture of a very beautiful Araucária just before nightfall. For more amazing Skywatch Friday pictures visit: http://skyley.blogspot.com/.

(BRA: Esta á uma foto de uma Araucária muito bonita pouco antes do anoitecer. Para mais fotos do tema Olhando o Céu, visite: http://skyley.blogspot.com/)

Thursday, January 26, 2012

Líder Sul FM Radio


This building is the headquarters of Líder Sul FM Radio, downtown Laranjeiras do Sul. This is our first and only, until now, commercial FM radio... It´s really difficult and expensive to open an radio in Brazil!

(BRA: Esta construção é a sede da Rádio Líder Sul FM no centro de Laranjeiras do Sul. Esta é nossa primeira e única , até agora, rádio FM comercial... É realmente difícil e caro abrir uma rádio no Brazil!)

Wednesday, January 25, 2012

Lamb BBQ
(BRA: Churrasco de Ovelha)


Yammy! This is a beautiful lamb BBQ nicely done in the best mode: HOME MADE! Please come to Brazil and try this (sorry but the best lamb BBQ are only found in the south part, Paraná, Santa Catarina and Rio Grande do Sul states). An excellent choice to try this amazing meat is "Dom Carneiro" in Curitiba. The lambs they serve in this restaurant are grow in Laranjeiras do Sul.

(BRA: Hummm! Este lindo churrasco de ovelha (pra gaúcho carneiro e ovelha é tudo ovelha)  foi preparado do melhor modo: EM CASA! Quando visitarem o sul to país por favor apreciem esta delícia. Um excelente local para provar esta iguaria é em Curitiba no Dom Carneiro. As ovelhas servidas lá são criadas nas imediações de Laranjeiras do Sul.)

Tuesday, January 24, 2012

N. Senhora das Graças Day Care
(BRA: Creche N. Senhora das Graças)



This is one of many kids day care in Laranjeiras do Sul. In this particular one my son, Murilo, attended for almost 4 years and he was very well treated. This day care is non profit and is maintained by a group of Catholic nuns with the Vincentian Congregation. The name is, in a rough translation: Vincentian Center for Child Education Our Lady of Graces. More info in http://www.filhasdacaridade.com.br/.

(BRA: Esta é uma das muitas creches que existem em Laranjeiras do Sul. Foi nesta que meu filho, Murilo, estudou quase 4 anos e ele foi muito bem tratado. Esta creche não visa lucro e é mantida por um grupo de freiras Católicas da Congregação Vicentina. O nome da creche é Centro Vicentino de Educação Infantil Nossa Senhora das Graças. Mais informações em http://www.filhasdacaridade.com.br/.)

Monday, January 23, 2012

Sunday, January 22, 2012

Hiding
(BRA: Escondido)


This is my son, Murilo, hiding from the camera...)

(BRA: Este é meu filho, Murilo, se escondendo da câmera...)

Saturday, January 21, 2012

Sant´Ana Church
(BRA: Igreja de Sant´Ana)


This is Sant´Ana Church downtown Laranjeiras. It´s oldest than the city itself (not the building but the religious township) and the first church built was in November 24th, 1933. It´s an impressive building and, someday, I will post more inside and outside pictures. More info can be found on http://www.diopuava.org.br/.

(BRA: Esta é a Igreja de Sant´Ana no centro de Laranjeiras. A paróquia é mais velha que a própria cidade tendo sua primeira construção sido feita em 24 de Novembro de 1933. É uma construção imponente e impressionante e, algum dia desses, eu coloco mais fotos do interior e exterior desta magnífica igreja. Mais informações podem ser encontradas em http://www.diopuava.org.br/.)

Friday, January 20, 2012

Skywatch Friday
(BRA: Olhando o Céu)


Sometimes the night reserve a strange set of colors that, with the right perspective, can be beautiful or ugly... I think this is a moment between them. A nice moon view and some trees around. For more amazing sky pictures, visit http://skyley.blogspot.com/.

(BRA: Algumas vezes a noite reserva um estranho combinado de cores que com o olhar certo podem se tornar bonitas ou feias... Acho que este é um momento entre os dois. Uma vista da lua com algumas árvores ao redor. Para ver mais fotos do céu visite http://skyley.blogspot.com/)

Thursday, January 19, 2012

Wednesday, January 18, 2012

One dinning room
(BRA: Uma sala de jantar)


This is a dinning room where I used a HDR technique that I learn from Rob and Mandy (Barcelona Daily Photo)... Hope you enjoy.

(BRA: Esta é uma sala de jantar onde usei uma técnica de HDR que me foi ensinada pelo Rob and Mandy (Barcelona Daily Photo)... Espero que gostem.)

Tuesday, January 17, 2012

Snooker
(BRA: Sinuca)


A great way to spend time with friends is playing snooker. This picture was taken at the Iguaçu Tenis Clube, in Laranjeiras do Sul.

(BRA: Um excelente meio de passar o tempo com os amigos é jogar sinuca.. Esta foto foi tirada no ITC.)

Sunday, January 15, 2012

Guarapuava Street
(BRA: Rua Guarapuava)



This is Guarapuava Street that was remodeled into a small avenue connecting west to east side of the north part of the city. Very nice touch with the lights. It´s still with vacancy lots but will be growing in the next few years.

(BRA: Esta é a Rua Guarapuava que foi remodelada em uma pequena avenida que conecta o lado oeste ao lado leste do norte da cidade. Muito interessante o toque dado com as luzes. Ainda existem muitos lotes vagos mas deverá crescer nos próximos anos.)

Saturday, January 14, 2012

Friday, January 13, 2012

Skywatch Friday
(BRA: Olhando o Céu)




So it´s going to rain but the rainbow is still there by the telecom tower. This pictures were taken by my living room window. For more amazing Skywatch Friday pictures please visit http://skyley.blogspot.com/.


(BRA: Então vai chover mas ainda tem um arco-íris ao lado da torre. Estas fotos foram tiradas da minha sala. Para ver mais fotos Olhando o Céu visite http://skyley.blogspot.com/.)

Thursday, January 12, 2012

Playing ball
(BRA: Jogando bola)

I don´t think soccer is played with hands but, as a child, he can play whenever he likes and the most important part is, always, to have FUN!

(BRA: Eu acho que futebol não é jogado com a mão mas, como é uma criança, pode jogar como quiser desde que goste e o mais importante é se DIVERTIR!)

Wednesday, January 11, 2012

Hiding from the storm
(BRA: Se escondendo da tempestade)

This picture was taken downtown Laranjeiras do Sul just in front of Casa das Embalagens and shows a car (my father´s car) hiding from a storm bellow a very large tree... Is it the best place? Hummm... NO! Definitively not.

(BRA: Esta foto foi tirada no centro de Laranjeiras em frente a Casa das Embalagens e mostra um carro (do meu pai) escondido de uma tempestade embaixo de uma árvore... Será que é o local idela? Hummm... NÃO! Definitivamente não.)

Tuesday, January 10, 2012

Newborn
(BRA: Recém nascido)





My daughter born yesterday (January 9) and this is my son, Murilo (6 years old) and my daughter Betany (1 day old). I think today is a new flower day... hehehe...

(BRA: Minha filha nasceu ontem (9 de Janeiro) e este é meu filho, Murilo (de 6 anos) e minha filha Betany (de 1 dia). Acho que hoje é outro dia da flor... hehehe...)

Monday, January 9, 2012

Flower Day
(BRA: Dia da Flor)


Such a beautiful contrast in this colors. Just our nature can give this yo use.

(BRA: Lindo o contraste dessas cores. Somente a nossa natureza para nos dar estas cores).

Sunday, January 8, 2012

Cine Teatro Iguassu

This is a new building made by Laranjeiras do Sul´s Municipality and has being built for almost 10 years now (I guess it´s this long). Now that it´s done it will be used as a theater, movie theater, auditorium and every kind o cultural complex that it can be. The picture was taken using some HDR techniques from Rob and Mandy, please visit their Barcelona Daily Photo.

(BRA: Esse é um novo prédio construído pela Prefeitura de Laranjeiras do Sul e levou quase 10 anos para terminar (acho que foi tudo isso). Agora que está pronto será usado como teatro, cinema, auditório e qualquer outro tipo de atividade cultural. A foto foi tirada usando técnicas de HDR do Rob e da Mandy, que fazem o blog de fotos diárias de Barcelona, Espanha. Visitem: Barcelona Daily Photo)

Saturday, January 7, 2012

Playing cards
(BRA: Jogando cartas)

A pleasant Saturday afternoon can be enhanced with a nice group card game. This was played last week while waiting for the New Year to arrive.

(BRA: Uma tarde de sábado pode ser incrementada com um bom jogo de cartas. Este jogo aconteceu semana passada enquanto esperávamos pelo ano novo.)

Friday, January 6, 2012

Skywatch Friday
(BRA: Olhando o Céu)

This is a view of the sky from my mom house just in the outskirts of Laranjeiras do Sul. I used internal HDR of my camera.
For mor Skywatch Friday visit http://skyley.blogspot.com/.

(BRA: Essa é uma visto do céu a partir da casa de minha mãe, nos arredores de Laranjeiras do Sul. Eu usei a função HDR interna da minha câmera.
Para mais fotos Olhando o Céu visite http://skyley.blogspot.com/)

Thursday, January 5, 2012

Lollipop
(BRA: Pirulito)


This cute small dog´s name is Lollipop... Yeap! This is the name for the puppy... hehehehe... He loves to pose for photos.

(BRA: Esse pequeno e bonitinho cachorro se chama Pirulito... Sim! Esse é o nome do bichinho... hehehehe... Ele adora fazer poses pras fotos.)

Wednesday, January 4, 2012

A hatchet
(BRA: Um machado)

Going on the line of monochrome pictures I am posting this first on, a hatchet that was just used to make some wood for a fire. This idea is from my friend from Minnesota (Leif Hagen, Eagan Daily Photo).

(BRA: Começando as postagens na linha monocromática eu coloco esse machado que tinha recém sido usado para cortar lenha para uma fogueira. Essa idéia veio do blog do meu amigo de Minnesota (Leif Hagen, Eagan Daily Photo))



Tuesday, January 3, 2012

Silver cars are hot
(BRA: Carros prata estão com tudo)

This is a family reunion and there where 7 (seven) silver cars in the meeting. There were no more than 10 families and there where 10 cars which 7 were silver... So silver cars are hot in Brazil!

(BRA: Esta foto é de uma reunião de família onde de 10 carros 7 eram prata... Carros prata estão com tudo no Brasil!)

Monday, January 2, 2012

Flower Day
(BRA: Dia da Flor)

Beautiful small flowers on a garden just nearby. They are really pink and the effect is to select just the color I want to show and, in this case, just the flowers. I will start, from this post, a weekly flower day.

(BRA: Lindas pequenas flores em um jardim aqui perto. Elas são realmente rosas e o efeito usado é para dar ênfase a cor escolhida que, neste caso, é apenas a cor das flores. Eu vou começar, com este post, o dia semanal da flor.)

Sunday, January 1, 2012

Best of 2011
(BRA: Melhor de 2011)



I had two best thing in 2011: the first one was the GSE I participate with Cláudia, Mayra, Flávia and João (all in the second picture) and it was the most amazing time I spent with somewhat stranger people (the group) and at the same time so kind... The same I can tell about our hosts in the USA (Minnesota), they were splendid; the second one was my vacations with my family in Disney World... No need to explain!

(BRA: Eu passei por dois excelentes momentos em 2011: o primeiro foi participar do IGE com a Cláudia, a Mayra, a Flávia e o João (todos na segunda foto) que foi o período mais espetacular que eu já passei com pessoas, posso dizer, estranhas (o grupo) e ao mesmo tempo tão bondosas e atenciosas... O mesmo eu posso dizer de nossos anfitriões nos EUA (Minnesota) que foram explendido; a segunda foram minhas férias na Disney acompanhado de minha família... Nem precisa explicar!)

Click here to view thumbnails for all participants